Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Crab Spiders

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Explications - Science

Titre
Crab Spiders
Texte
Proposé par engoo
Langue de départ: Anglais

We describe the histological structure of the eyes of Misumenops pallens (Araneae, Thomisidae).
We have carried out frontal, sagittal and transverse histological sections of the eyes. All the eyes
have cuticular and laminar corneas and lenses. The anterior median eyes have two cellular types in the
rhabdom; the remaining eyes have three cellular types.

Titre
Yengeç Örümcekleri
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

Misumenops pallens'in (Araneae, Thomisidae)gözlerinin histolojik yapısını tanımlıyoruz.
Gözlerin frontal, sagital ve enine histolojik kesitlerini ortaya koyduk.
Tüm gözlerin kütiküler ve laminar korneaları ve lensleri vardır.
Anterior median gözlerin rabdomda iki hücre tipi; diğer gözlerin üç hücre tipi vardır.
Dernière édition ou validation par smy - 8 Décembre 2007 12:07





Derniers messages

Auteur
Message

2 Décembre 2007 15:47

smy
Nombre de messages: 2481
ankarahastanesi, tıbbi terimlerin çevirisi tam olarak doğru mu? Sadece emin olmak için soruyorum..

7 Décembre 2007 16:01

ankarahastanesi
Nombre de messages: 29
ben beyin cerrahi asistanıyım(ankara hast.) o bakımdan doğru.

7 Décembre 2007 16:05

smy
Nombre de messages: 2481
teşekkürler