Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Unza Unza Time

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Τραγούδι - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Unza Unza Time
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Sk4
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Unza Unza Time
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 28 Οκτώβριος 2007 18:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Οκτώβριος 2007 10:49

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help...

CC: adviye lakil Maski

28 Οκτώβριος 2007 11:27

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci

28 Οκτώβριος 2007 11:17

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
I don't understand

28 Οκτώβριος 2007 11:26

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian.

28 Οκτώβριος 2007 12:20

Sk4
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Thank You for your help

28 Οκτώβριος 2007 18:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thank you turkishmiss!