Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Unza Unza Time

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Sarki - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Unza Unza Time
Çevrilecek olan metin
Öneri Sk4
Kaynak dil: İngilizce

Unza Unza Time
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica
En son Francky5591 tarafından eklendi - 28 Ekim 2007 18:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ekim 2007 10:49

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
I really have no idea how to translate UNZA UNZA TIME Title of the album by Emir Kusturica and No Smoking Orchestra, I'm afraid there is no specific meaning of it... "Unza unza" can be sort of music style which they play (literally spoken in Serbian)...
If anyone can help...

CC: adviye lakil Maski

28 Ekim 2007 11:27

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
En France dans les articles qui traite de ce style musical on parle de "unza unza" donc le texte ci dessus se traduirait par "le temps du unza unza" texte de départ en anglais et non en serbe.
Pour en savoir plus vous pouvez lire ceci

28 Ekim 2007 11:17

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
I don't understand

28 Ekim 2007 11:26

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
In France the name of this musical style is as in Serbia "the unza unza" therefore here translation is simply "le temps du unza unza" and the text is in English not in Serbian.

28 Ekim 2007 12:20

Sk4
Mesaj Sayısı: 1
Thank You for your help

28 Ekim 2007 18:06

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thank you turkishmiss!