Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - sms translation

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sms translation
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mariasoultis
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 16 Σεπτέμβριος 2007 17:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Σεπτέμβριος 2007 08:53

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello, mariasoultis, this text should have been submitted in "the meaning only" mode, as it is complete trash the way it is writen.
I'll edit the submission mode. Please next time you receive a so trashy text (talking about the way it is writen, and not its meaning, of course)
use the "meaning only" submission mode. Thanks.