Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



26Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - acil mal almamýz gerekiyor ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΚινέζικα απλοποιημένα

τίτλος
acil mal almamýz gerekiyor ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jjf54
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
土耳其文_翻译
咨询产品

τίτλος
we need to receive some supplies urgently
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 20 Δεκέμβριος 2006 02:51