Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



26Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - acil mal almamýz gerekiyor ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskKinesisk med forenklet

Tittel
acil mal almamýz gerekiyor ...
Tekst
Skrevet av jjf54
Kildespråk: Tyrkisk

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
土耳其文_翻译
咨询产品

Tittel
we need to receive some supplies urgently
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 20 Desember 2006 02:51