Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΙσπανικάΓερμανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ROGERIO FELIPE
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

τίτλος
Action contesting an elective office
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από -Marduk-
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 23 Μάρτιος 2013 17:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Μάρτιος 2013 10:30

pbchess
Αριθμός μηνυμάτων: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

22 Μάρτιος 2013 17:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

22 Μάρτιος 2013 23:00

pbchess
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!