Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiSpanskiNemacki

Kategorija Književnost

Natpis
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
Tekst
Podnet od ROGERIO FELIPE
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
Napomene o prevodu
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

Natpis
Action contesting an elective office
Prevod
Engleski

Preveo -Marduk-
Željeni jezik: Engleski

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 23 Mart 2013 17:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Mart 2013 10:30

pbchess
Broj poruka: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

22 Mart 2013 17:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

22 Mart 2013 23:00

pbchess
Broj poruka: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!