Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Ação de Impugnação de Mandato Eletivo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseSpagnoloTedesco

Categoria Letteratura

Titolo
Ação de Impugnação de Mandato Eletivo
Testo
Aggiunto da ROGERIO FELIPE
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A Ação de Impugnação de Mandato Eletivo, ação judicial eleitoral cível de conhecimento com finalidade desconstitutiva é importante instrumento de defesa da democracia.
Note sulla traduzione
Literatura jurídica. O inglês é o dos EUA.

Titolo
Action contesting an elective office
Traduzione
Inglese

Tradotto da -Marduk-
Lingua di destinazione: Inglese

The Action Contesting an Elective Office, civil electoral lawsuit of knowledge with desconstitutive purpose is an important instrument for the defense of democracy.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 23 Marzo 2013 17:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Marzo 2013 10:30

pbchess
Numero di messaggi: 2
The word "desconstitutive" could be changed.

22 Marzo 2013 17:02

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi pbchess,

What do you suggest?

CC: pbchess

22 Marzo 2013 23:00

pbchess
Numero di messaggi: 2
Hi!

I don´t know if "desconstitutive" is an english word. If yes, no problem. If no, I suggest changing
for the verbs: create, change and nullify.

(The Action of Contesting an Elective Mandate - a civil electoral lawsuit aiming to create, change or nullify a juridic act - is an important instrument for the defense of democracy.

Bye!