Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Carolina Strutz
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a língua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...

τίτλος
"True Friendship... with you I am at peace"
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από benjaminsydney
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

"True Friendship... with you I am at peace"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Here it is in English, hope it helps.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Δεκέμβριος 2011 20:34