Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Tekstas
Pateikta Carolina Strutz
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Pastabos apie vertimą
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a língua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...

Pavadinimas
"True Friendship... with you I am at peace"
Vertimas
Anglų

Išvertė benjaminsydney
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"True Friendship... with you I am at peace"
Pastabos apie vertimą
Here it is in English, hope it helps.
Validated by lilian canale - 1 gruodis 2011 20:34