Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΠολωνικάΕλληνικάΟλλανδικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από uky0735
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben hep burda seni bekliyorum. seni çok özledim. öptum kocaman. Prencesim benim.

τίτλος
I love you too, my love. Take care of yourself. I'm...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I love you too, my love. Take care of yourself. I'm still waiting for you here. I missed you very much. Enormous kiss. My princess
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Οκτώβριος 2008 18:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2008 16:39

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Hi Turkishmiss,

seni çok özledim - you forgot to translate this one

12 Οκτώβριος 2008 16:42

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Thank you sunnybebek.