Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीपोलिसयुनानेलीडचअंग्रेजी

Category Thoughts - Love / Friendship

शीर्षक
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...
हरफ
uky0735द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben hep burda seni bekliyorum. seni çok özledim. öptum kocaman. Prencesim benim.

शीर्षक
I love you too, my love. Take care of yourself. I'm...
अनुबाद
अंग्रेजी

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I love you too, my love. Take care of yourself. I'm still waiting for you here. I missed you very much. Enormous kiss. My princess
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 12日 18:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 12日 16:39

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi Turkishmiss,

seni çok özledim - you forgot to translate this one

2008年 अक्टोबर 12日 16:42

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you sunnybebek.