Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtGjuha polakeGreqishtGjuha holandezeAnglisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...
Tekst
Prezantuar nga uky0735
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben hep burda seni bekliyorum. seni çok özledim. öptum kocaman. Prencesim benim.

Titull
I love you too, my love. Take care of yourself. I'm...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

I love you too, my love. Take care of yourself. I'm still waiting for you here. I missed you very much. Enormous kiss. My princess
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Tetor 2008 18:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Tetor 2008 16:39

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Hi Turkishmiss,

seni çok özledim - you forgot to translate this one

12 Tetor 2008 16:42

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you sunnybebek.