Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από boogeyman_08
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

τίτλος
I don't know how to say...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I don't know how to say..., but I've got to say that I love you.
What a beautiful look! deep look...it enters the soul!!

"te lovu"
Portuguese-English way to say I like you so much my great friend!!

Do we know each other??
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 12 Ιούνιος 2008 18:25