Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаТурецька

Категорія Нариси

Заголовок
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Текст
Публікацію зроблено boogeyman_08
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Пояснення стосовно перекладу
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Заголовок
I don't know how to say...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

I don't know how to say..., but I've got to say that I love you.
What a beautiful look! deep look...it enters the soul!!

"te lovu"
Portuguese-English way to say I like you so much my great friend!!

Do we know each other??
Затверджено Francky5591 - 12 Червня 2008 18:25