Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΡουμανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από karhim
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction
Merci

τίτλος
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 4 Απρίλιος 2008 13:55