Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийРумынский

Категория Предложение

Статус
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Tекст
Добавлено karhim
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Комментарии для переводчика
J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction
Merci

Статус
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Комментарии для переводчика
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 4 Апрель 2008 13:55