Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



13Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Out of my mind. Back in five minutes

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Out of my mind. Back in five minutes
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bad3ligion
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Out of my mind. Back in five minutes

τίτλος
Mi-am ieşit din minţi. Revin în cinci minute
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Mi-am ieşit din minţi. Revin în cinci minute
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 26 Μάρτιος 2008 00:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Μάρτιος 2008 11:14

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Dacă pot face o precizare acolo. "out of my mind" nu prea poate fi tradus prin "Sunt cu capul în nori" (atunci ar fi fost "head over hills" ). Nu vrei să încerci să găseşti o altă formulare, nu prea pot să o accept în forma de acum. Mulţumesc.

25 Μάρτιος 2008 12:03

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Ai dreptate. Ce zici acum?

"Mi-am ieşit din minţi".....

26 Μάρτιος 2008 00:50

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Perfect, mulţumesc.