Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 45941 - 45960 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1798 •••• 2198 ••• 2278 •• 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 •• 2318 ••• 2398 •••• 2798 ••••• 4798 ••••••Επόμενη >>
54
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Bereue nie etwas, wenn du im Augenblick des...
Bereue nie etwas, wenn du im Augenblick des Geschehens glücklich warst
an keinen Gesprächs- oder Zielpartner gerichtet

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά bereue nie etwas...
178
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας “Senhor, dai-me serenidade para ...
“Senhor,
dai-me serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar.
Dai-me coragem para mudar as que posso mudar.
Dai-me sabedoria para distinguir umas das outras.”

“Senhor, eu tudo posso em ti que me fortalece.”
O texto é religioso. Trata de uma solicitação e apoio a Deus.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×ª×¤×™×œ×ª השלווה
39
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Vive rapido muere joven y deja un bonito cuerpo.
Vive rapido muere joven y deja un bonito cuerpo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×—×™×™×” מהר תמות צעיר והשאר גופה יפה
168
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...
Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in Traurigkeit
alleine! Sie steht immer in meiner Nähe und ohne
sie könnte ich nicht leben sie war meine Grossmutter! Isabelita du musst jetzt stark sein, für sie lebst du weiter!
Bitte auch den Namen übersetzen!
Alle Personen im Text sind weiblich!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×× ×™ צעירה, יפה, אבל...
282
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Hallo! Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es...
Hallo!

Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es gut und ich hatte jetzt eine Woche Urlaub und habe es genossen. Was machst du so? Würde mich freuen, wenn wir uns wieder sehen könnten. Ich habe dich gern und es wird immer so bleiben. Aja, bin mit meinen Kindern noch immer alleine und bin stolz darauf. Ab und zu sehe ich W. Lg und melde dich einmal.

In Liebe S.
Diese Person ist ein Mann

Male name (W), female name (S) abbrev.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά Hallo! wie gehts usw auf hebräisch
74
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά almas gemelas
En algún momento, en algún lugar compartimos algo que sigue y seguirá por toda la eternidad.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×‘×–×ž×Ÿ כלשהו...
Λατινικά Aliquando, aliquo loco, partimur quidquam
70
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά tambien me encantas no vemos despues. que...
también me encantas, nos vemos después.

que descanses, mi vida, estás muy guapo

the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.

que descanses mi vida estas bien quapo."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Αραβικά Ø£Ù†Øª أيضاً تسحرني, نلتقي فيما بعد. استرح ,حياتي, إنك وسيم جداً.
Πολωνικά Ty też mi siÄ™ podobasz
Εβραϊκά ×’× אתה מקסים אותי
Γερμανικά Ich mag dich auch sehr
98
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu nada seria...
Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Io sarei nulla...
Ελληνικά ÎµÎ³ÏŽ δεν θα ήμουν τίποτα
Αραβικά Ù…Ù† دون الحب، والاحترام، ...
Λατινικά Non sum nullus
Εβραϊκά ×œ×œ× אהבה אהיה לא-כלום
32
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά de liefste hond en deel van het gezin. T.
de liefste hond en deel van het gezin. T.
Male name abbreviated <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×›×œ×‘ המתוק...
22
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά inform the turkish officer
inform the turkish officer
saudi arabic

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø£Ø¨Ù„Øº الضابط التركي
326
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î¬ σου θέλω να ξέρεις πως θα μου άρεσε να μιλήσω...
Αγγλικά Hello, I want you to know that I'd like to talk...
Τουρκικά Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuÅŸmayı çok istiyorum...
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§ ØŒ أريدك أن تعرف بأنني أودّ التكلّم ...
Ρουμανικά Bună, aÅŸ vrea să ÅŸtii că mi-ar plăcea să vorbesc...
143
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao, sono stata bene con te l'altro giorno...ma...
Ciao, sono stata bene con te l'altro giorno...ma come ti ho detto...avrei voluto sentirti...spero di rivederti...e spero sia così anche per te...ma non mi sembra...ciao e un bacio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, estuve bien contigo el otro día..
39
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Ιταλικά Il filo dorato dell'amore
Ρωσικά Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ нить любви
Λατινικά Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
216
Γλώσσα πηγής
Λιθουανικά nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...
nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2 valgomuosius saukstus vaistazoliu uzplikyti 2/3 stiklines verdancio vandens. palaikyti usdengus 10 min ir nukosti.gerti po stikiline arbatos kelis kartu per diena.
susmulkintu dziovintu vaista zoliu misinys

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐÐµ употреблять при повышенной чувствительности к анису.
Γερμανικά Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis
54
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λιθουανικά registruotų pelno/nuostolio ...
registruotų pelno/nuostolio ataskaitų skaičius, paskutinės data)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÑ‚Ð²Ð¾ зарегистрированных отчётов...
34
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Ã‡a va? Passe moi ton Skyblog, s'il te plaît.
Ça va? Passe moi ton Skyblog, s'il te plaît.
Text corrected. Before edition:
"sa va ? passe moi ton skyblog silteplait" <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Como vais? Dá-me o endereço do teu Skyblog, por favor.
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά salut cava bien mon frére
salut cava bien mon frére
merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, ¿todo bien, mi hermano?
Αγγλικά Hi, are you okay, my brother?
Αραβικά Ø³Ù„Ø§Ù…... هل أنت يخير, يا أخي ØŸ
<< Προηγούμενη••••• 1798 •••• 2198 ••• 2278 •• 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 •• 2318 ••• 2398 •••• 2798 ••••• 4798 ••••••Επόμενη >>