Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιταλικά - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικάΙταλικάΡωσικάΛατινικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Grussent
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

τίτλος
Il filo dorato dell'amore
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il filo dorato dell'amore ha un cappio a ogni estremità.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 20 Αύγουστος 2008 17:00