Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Italia - Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaItaliaRusaLatina lingvo

Kategorio Fikcio / Rakonto - Amo / Amikeco

Titolo
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Teksto
Submetigx per Grussent
Font-lingvo: Sveda

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Rimarkoj pri la traduko
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Titolo
Il filo dorato dell'amore
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Il filo dorato dell'amore ha un cappio a ogni estremità.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 20 Aŭgusto 2008 17:00