Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaItaliaRusaLatina lingvo

Kategorio Fikcio / Rakonto - Amo / Amikeco

Titolo
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Teksto tradukenda
Submetigx per Grussent
Font-lingvo: Sveda

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Rimarkoj pri la traduko
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.
5 Aŭgusto 2008 23:15