Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaItaliaVenäjäLatina

Kategoria Fiktio / Tarina - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Grussent
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Huomioita käännöksestä
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.
5 Elokuu 2008 23:15