Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



31ترجمة - ألماني-انجليزي - HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
نص
إقترحت من طرف Vesna
لغة مصدر: ألماني

HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

عنوان
Hello, it's a great pity that ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف asLittle
لغة الهدف: انجليزي

Hello,
what exactly is the matter with you ?
It's a great pity that you don't answer any more and that a friendship has such an ending.
I would at least have expected you to give me the reason, or just to tell me that you didn't want to be friends any more. It would be OK. I think it's the only thing I can expect.
After your promises, it would at least be better than just not to answer any more.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 21 آب 2007 01:01