Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عبري - Excusez nous pour ce message que vous pouvez...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيعبري

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Excusez nous pour ce message que vous pouvez...
نص
إقترحت من طرف ahikamr
لغة مصدر: فرنسي

Excusez nous pour ce message que vous pouvez considérez comme du spam, mais lisez jusqu'au bout.
Notre team est heureuse de proposer un mod d'emule (vous trouverez toutes nos futures Versions sur le réseau sous le nom de [te@m projekt])
Ce n'est tout simplement que l'officielle, mais avec des modification mineures...
Celles ci permettent de mieux gérer les drop, les reask... ce n'est pas un mod leecher...
Nous avons juste enlevé le Ratio.Ce

عنوان
סליחה שהודעה זו יכולה להיראות כמו ספאם
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف stephaco
لغة الهدف: عبري

סליחה שהודעה זו יכולה להיראות כמו ספאם אבל תקרא עד הסוף.
הצוות שלנו שמח להציע שיטת EMULE (תמצאו את הגרסאות החדשות תחת שם [te@m projekt])
זה פשוט לא רישמי עדיין ודורש תיקונים קלים.
זה מאפשר לנהל יותר טוב DROPוREASK. זאת לא שיטת LEECHER רק הורדנו את ה RATIO.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ittaihen - 26 ايار 2007 19:16