Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Hebraisk - Excusez nous pour ce message que vous pouvez...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskHebraisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Excusez nous pour ce message que vous pouvez...
Tekst
Skrevet av ahikamr
Kildespråk: Fransk

Excusez nous pour ce message que vous pouvez considérez comme du spam, mais lisez jusqu'au bout.
Notre team est heureuse de proposer un mod d'emule (vous trouverez toutes nos futures Versions sur le réseau sous le nom de [te@m projekt])
Ce n'est tout simplement que l'officielle, mais avec des modification mineures...
Celles ci permettent de mieux gérer les drop, les reask... ce n'est pas un mod leecher...
Nous avons juste enlevé le Ratio.Ce

Tittel
סליחה שהודעה זו יכולה להיראות כמו ספאם
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av stephaco
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

סליחה שהודעה זו יכולה להיראות כמו ספאם אבל תקרא עד הסוף.
הצוות שלנו שמח להציע שיטת EMULE (תמצאו את הגרסאות החדשות תחת שם [te@m projekt])
זה פשוט לא רישמי עדיין ודורש תיקונים קלים.
זה מאפשר לנהל יותר טוב DROPוREASK. זאת לא שיטת LEECHER רק הורדנו את ה RATIO.
Senest vurdert og redigert av ittaihen - 26 Juni 2007 19:16