Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - juntas para sempre

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيإيطاليّ عربيلاتيني

عنوان
juntas para sempre
نص للترجمة
إقترحت من طرف Nanesr
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Juntas para sempre
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

آخر تحرير من طرف Freya - 7 كانون الاول 2010 20:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الثاني 2007 06:04

charisgre
عدد الرسائل: 256
Could you help a little here? "Juntas" is masculine or feminine form? For thenumber I have no doubt, is plural, but the gender? Thank you

CC: Borges casper tavernello

7 تشرين الثاني 2007 08:24

Nanesr
عدد الرسائل: 1
Juntas is feminine form.
Masculine form is juntos.