Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-انجليزي - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...
نص
إقترحت من طرف Sunnybebek
لغة مصدر: هولندي

was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken.
ملاحظات حول الترجمة
dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin"

عنوان
the night should have been longer
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: انجليزي

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
ملاحظات حول الترجمة
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 تموز 2010 14:10