Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Английски - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиАнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...
Текст
Предоставено от Sunnybebek
Език, от който се превежда: Холандски

was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken.
Забележки за превода
dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin"

Заглавие
the night should have been longer
Превод
Английски

Преведено от Lein
Желан език: Английски

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
Забележки за превода
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Юли 2010 14:10