Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Am foarte multe emoÅ£ii,dar sunt foarte curioasă...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

عنوان
Am foarte multe emoţii,dar sunt foarte curioasă...
نص للترجمة
إقترحت من طرف cristina03
لغة مصدر: روماني

Am foarte multe emoţii, dar sunt foarte curioasă să-i cunosc pe colegii mei de clasă.
ملاحظات حول الترجمة
in franceza de la Franta
آخر تحرير من طرف Freya - 14 أفريل 2010 12:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أفريل 2010 10:34

Freya
عدد الرسائل: 1910
Same case, it's Romanian.

14 أفريل 2010 11:29

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks again

Corrected!

14 أفريل 2010 11:48

Tzicu-Sem
عدد الرسائل: 493
Hello Adina,

If I may ask, what's the reason for the two Romanian texts being in stand-by still?

Thanks,

CC: Freya

14 أفريل 2010 12:16

Freya
عدد الرسائل: 1910
Now I can release them.

14 أفريل 2010 12:54

Freya
عدد الرسائل: 1910
Hi Francky!

I have a doubt about this text and
this one. If you think that they could be part of a homework, then they should be both cancelled for not respecting our "HW" rule. But I am not totally sure about this. If they can be released (again), please do so!
Sorry for this confusion moment...

Thanks!

They had diacritics from the beginning. It's not about diacritics here. It's just that this "homework verdict" can be sometimes difficult to pronounce at a first view...

CC: Francky5591

14 أفريل 2010 14:52

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Freya!
We'll leave these texts to translation as it could be some message to a foreign friend, it isn't obvious this is a homework.

14 أفريل 2010 15:00

Freya
عدد الرسائل: 1910
OK, big thanks!