Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - I could see the brilliant singing blue of the...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف خيال/ قصة

عنوان
I could see the brilliant singing blue of the...
نص
إقترحت من طرف jeyan
لغة مصدر: انجليزي

I could see the brilliant singing blue of the sea, passing over its sparkles and its white-foamed waves, over the islands that reared themselves like barren backs of beasts, shorn of their fur. They were brown, and their bones showed in the hills that were their spines.

عنوان
Helen
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف silkworm16
لغة الهدف: تركي

Parıltıları ve beyaz köpüklü dalgaları, tüyleri kesilen hayvanların çıplak sırtları misali kendilerini belli eden adalar üzerinde gidip gelirken, denizin berrak şarkı söyleyen mavisini görebiliyordum. Kahverengiydiler ve tepede, kemiklerin onların omurgaları olduğu görülüyordu.



ملاحظات حول الترجمة
"... and their bones showed in the hills that were their spines."

translating this sentence according to the original sentence structure (active voice)does not sound good. I had to use passive voice in my translation.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 28 أيلول 2009 12:22