Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Poor Hungarian girl´s speech from Chicago

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزيإيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Poor Hungarian girl´s speech from Chicago
نص
إقترحت من طرف shammy
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Cisa

What am I doing here? They say
that the famous Lakem grabbed my husband and
I cut his head off. But It´s not true.
I´m innocent. I don´t know why uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand...
ملاحظات حول الترجمة
It´s the spoken Hungarian part from Chicago, Cell Block Tango

عنوان
Battuta di una povera ragazza ugherese da Chicago
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Death Scythe
لغة الهدف: إيطاليّ

Cosa sto facendo qui? Dicono che il famoso Lakem ha agguantato mio marito e io gli ho tagliato la testa. Ma non è vero. Sono Innocente. Non so perché lo zio Sam dice che l'abbia fatto. Ho provato a spiegarlo alla polizia, ma non capiscono...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 10 أذار 2008 23:06