Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - Poor Hungarian girl´s speech from Chicago

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: HungarianАнглийскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Poor Hungarian girl´s speech from Chicago
Текст
Предоставено от shammy
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Cisa

What am I doing here? They say
that the famous Lakem grabbed my husband and
I cut his head off. But It´s not true.
I´m innocent. I don´t know why uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand...
Забележки за превода
It´s the spoken Hungarian part from Chicago, Cell Block Tango

Заглавие
Battuta di una povera ragazza ugherese da Chicago
Превод
Италиански

Преведено от Death Scythe
Желан език: Италиански

Cosa sto facendo qui? Dicono che il famoso Lakem ha agguantato mio marito e io gli ho tagliato la testa. Ma non è vero. Sono Innocente. Non so perché lo zio Sam dice che l'abbia fatto. Ho provato a spiegarlo alla polizia, ma non capiscono...
За последен път се одобри от Xini - 10 Март 2008 23:06