Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



180ترجمة - انجليزي-فريسياني - reason for your administrator request

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ صربى إسبانيّ نُرْوِيجِيّإيطاليّ تركيدانمركي روسيّ قطلونيسويديمَجَرِيّإسبرنتو برتغالية برازيليةعبريأوكرانيعربيبوسنيايسلنديبولندي رومانيبلغاريلغة فارسيةهولنديألبانى يونانيّ الصينية المبسطةكرواتيفنلنديّألمانيتشيكيّيابانيصينيسلوفينيأندونيسيكوريإستونيلاتيفيفرنسيلتوانيبريتونيفريسيانيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجانيتجالوجيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نيباليأرديلغة كردية

عنوان
reason for your administrator request
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
ملاحظات حول الترجمة
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

عنوان
Doel fan jo administrator fersiek
ترجمة
فريسياني

ترجمت من طرف sytze
لغة الهدف: فريسياني

Graach oanjaan wat it doel is fan jo administrator fersiek, as it net al dúdlik wurdt út de oantekens ûnder de tekst.
آخر تصديق أو تحرير من طرف jollyo - 8 تموز 2008 22:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تموز 2008 22:07

jollyo
عدد الرسائل: 330
administrator -> 'behearder'
oanjaan -> 'fermelde'
jo (fersiek) -> 'dyn fersiek'
oantekens -> 'oantekenings'

Therefore, a more accurate translation would be:

reden fan dyn fersiek oan behearder

Asjebleaft fermeldt de reden foar dyn fersiek oan behearder as it noch net dûdlik wurdt út de oantekenings ûnder de tekst.

Jollyo