Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



180Tłumaczenie - Angielski-Fryzyjski - reason for your administrator request

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiSerbskiHiszpańskiNorweskiWłoskiTureckiDuńskiRosyjskiKatalońskiSzwedzkiWęgierskiEsperantoPortugalski brazylijskiHebrajskiUkrainskiArabskiBośniackiIslandskiPolskiRumuńskiBułgarskiJęzyk perskiHolenderskiAlbańskiGreckiChiński uproszczonyChorwackiFińskiNiemieckiCzeskiJapońskiChińskiSłowackiIndonezyjskiKoreańskiEstońskiŁotewskiFrancuskiLitewskiBretońskiFryzyjskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiMalajskiTajskiWietnamskiAzerbejdżańskiTagalskiMacedoński
Prośby o tłumaczenia: NepalskiUrduKurdyjski

Tytuł
reason for your administrator request
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Uwagi na temat tłumaczenia
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Tytuł
Doel fan jo administrator fersiek
Tłumaczenie
Fryzyjski

Tłumaczone przez sytze
Język docelowy: Fryzyjski

Graach oanjaan wat it doel is fan jo administrator fersiek, as it net al dúdlik wurdt út de oantekens ûnder de tekst.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jollyo - 8 Lipiec 2008 22:52





Ostatni Post

Autor
Post

8 Lipiec 2008 22:07

jollyo
Liczba postów: 330
administrator -> 'behearder'
oanjaan -> 'fermelde'
jo (fersiek) -> 'dyn fersiek'
oantekens -> 'oantekenings'

Therefore, a more accurate translation would be:

reden fan dyn fersiek oan behearder

Asjebleaft fermeldt de reden foar dyn fersiek oan behearder as it noch net dûdlik wurdt út de oantekenings ûnder de tekst.

Jollyo