Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
نص
إقترحت من طرف tempest
لغة مصدر: بلغاري

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
ملاحظات حول الترجمة
искам превода да бъде извършен на Румънски език

عنوان
Hello! We wrote to you, but you never...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف tempest
لغة الهدف: انجليزي

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 13 كانون الاول 2007 18:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الاول 2007 04:48

Una Smith
عدد الرسائل: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati