Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
Tekst
Skrevet av tempest
Kildespråk: Bulgarsk

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
искам превода да бъде извършен на Румънски език

Tittel
Hello! We wrote to you, but you never...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tempest
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
Senest vurdert og redigert av dramati - 13 Desember 2007 18:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Desember 2007 04:48

Una Smith
Antall Innlegg: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati