Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglishSerbian

This translation request is "Meaning only".
Title
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Submitted by nighta0508
Source language: Greek

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Remarks about the translation
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Title
Because as it is known a woman ...
Translation
English

Translated by User10
Target language: English

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
Last validated or edited by lilian canale - 28 April 2010 12:30