Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Tillagd av nighta0508
Källspråk: Grekiska

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Anmärkningar avseende översättningen
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Titel
Because as it is known a woman ...
Översättning
Engelska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Engelska

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 April 2010 12:30