Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Croatian - Deserve-promoted-expert

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkishGermanCatalanEsperantoJapaneseSpanishRussianFrenchItalianChinese simplifiedPortugueseRomanianArabicHebrewAlbanianPolishSwedishCzechFinnishLithuanianBulgarianChinese traditionalGreekCroatianSerbianDanishHungarianNorwegianKoreanFarsi-PersianSlovakAfrikaans
Requested translations: UrduKurdishIrish

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Deserve-promoted-expert
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Does this member deserve to be promoted to the \"Expert\" level?

Title
Zazlužuje-promociju-stručnjak
Translation
Croatian

Translated by mmikulicic
Target language: Croatian

Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "Stručnjaka"?
Remarks about the translation
Originalni termin je "član" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuči. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
Last validated or edited by cucumis - 19 March 2007 07:46





Latest messages

Author
Message

26 August 2006 22:59

cucumis
Number of messages: 3785
Hi and thanks! Should it be a "?" at the end of your translation?

26 August 2006 23:40

mmikulicic
Number of messages: 1
oh yes, sorry!