Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Pojednostavljeni kineski - Mensagem administrativa

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiŠpanjolskiNizozemskiEngleskiRumunjskiŠvedskiTurskiPojednostavljeni kineskiTalijanskiNjemačkiDanskiRuskiGrčki

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Mensagem administrativa
Tekst
Poslao goncin
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Primjedbe o prijevodu
caixas de verificação = checkboxes

Naslov
网站信息
Prevođenje
Pojednostavljeni kineski

Preveo lij899
Ciljni jezik: Pojednostavljeni kineski

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Posljednji potvrdio i uredio pluiepoco - 17 prosinac 2007 21:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 prosinac 2007 16:18

goncin
Broj poruka: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 prosinac 2007 21:19

pluiepoco
Broj poruka: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!