Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Kinesisk (simplificeret) - Mensagem administrativa

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskSpanskHollandskEngelskRumænskSvenskTyrkiskKinesisk (simplificeret)ItalienskTyskDanskRussiskGræsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Mensagem administrativa
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Bemærkninger til oversættelsen
caixas de verificação = checkboxes

Titel
网站信息
Oversættelse
Kinesisk (simplificeret)

Oversat af lij899
Sproget, der skal oversættes til: Kinesisk (simplificeret)

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Senest valideret eller redigeret af pluiepoco - 17 December 2007 21:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 December 2007 16:18

goncin
Antal indlæg: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 December 2007 21:19

pluiepoco
Antal indlæg: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!