Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Китайский упрощенный - Mensagem administrativa

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийИспанскийГолландскийАнглийскийРумынскийШведскийТурецкийКитайский упрощенный ИтальянскийНемецкийДатскийРусскийГреческий

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mensagem administrativa
Tекст
Добавлено goncin
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Комментарии для переводчика
caixas de verificação = checkboxes

Статус
网站信息
Перевод
Китайский упрощенный

Перевод сделан lij899
Язык, на который нужно перевести: Китайский упрощенный

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 17 Декабрь 2007 21:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Декабрь 2007 16:18

goncin
Кол-во сообщений: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 Декабрь 2007 21:19

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!