Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiGrčkiŠvedski

Naslov
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Pooths
Izvorni jezik: Španjolski

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 listopad 2007 17:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 listopad 2007 00:13

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."

(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)