Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunancaİsveççe

Başlık
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Çevrilecek olan metin
Öneri Pooths
Kaynak dil: İspanyolca

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 Ekim 2007 17:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ekim 2007 00:13

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."

(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)