Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцкиSwedish

Заглавие
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Pooths
Език, от който се превежда: Испански

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 Октомври 2007 17:53





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Октомври 2007 00:13

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."

(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)