Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolGrecSuédois

Titre
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Texte à traduire
Proposé par Pooths
Langue de départ: Espagnol

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 Octobre 2007 17:53





Derniers messages

Auteur
Message

12 Octobre 2007 00:13

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."

(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)