Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiKineskiPojednostavljeni kineski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Izvorni jezik: Njemački

Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.

Naslov
Just a little bouncing castle like that ...
Prevođenje
Engleski

Preveo CocoT
Ciljni jezik: Engleski

Just a little bouncing castle like that will easily cost me more than 1000 Euro, and that might not even be enough.
Add to that the span of time between the order and the moment my client actually receives the product.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 24 kolovoz 2007 12:02