Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийскиКитайскиКитайски Опростен

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Текст
Предоставено от annmaofeng@hotmail.com
Език, от който се превежда: Немски

Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.

Заглавие
Just a little bouncing castle like that ...
Превод
Английски

Преведено от CocoT
Желан език: Английски

Just a little bouncing castle like that will easily cost me more than 1000 Euro, and that might not even be enough.
Add to that the span of time between the order and the moment my client actually receives the product.
За последен път се одобри от Chantal - 24 Август 2007 12:02